Jump to content
Contact us

Wolfestone Delivers Latin Translation for FIFA’s Vatican Visit

UK-based language provider supports high-profile gesture to Pope Francis with a rare Latin translation.

Wolfestone, a leading translation company, received a unique request this week – providing a Latin translation for a high-level FIFA meeting at the Vatican.

The enquiry arrives from the office of Sepp Blatter in Switzerland, ahead of a formal visit to Pope Francis. As part of the visit, FIFA plans to present a special edition of its magazine, translated into Latin, as a personal gift to the football-loving pontiff.

Following Swansea’s promotion to the Premier League, the city has gained global recognition for its football. Now, it is also making a name for itself on the global translation stage.

With very few active Latin linguists available, Wolfestone pulls out all the stops to deliver the project to the deadline. In fact, the company is the only supplier on FIFA’s language roster willing – and able – to take on the project within the required timeframe.

A Wolfestone spokesperson comments:

“We were truly honoured to be part of the Vatican visit. We work with some of the world’s biggest organisations, but translating something for the Pope is certainly a highlight – and a welcome change from the day-to-day.”

Founded just over seven years ago from a home office, Wolfestone has grown rapidly. Today, the company employs around 30 staff and has built a multi-million pound business serving global clients across all sectors.

Director Roy Allkin adds:

“We already work with a number of football clubs, and to be chosen by FIFA is a great testament to our responsiveness and service. With the Europa League final taking place in Italy this year, maybe we’ll get a chance to cheer on the Swans – and say hello to the Pope while we’re there.”

Emma 1

Contact us today for a free quote or consultation.