Jump to content
Contact us

Multimedia Localisation Services

Bring your videos, audio and visuals to every market.

Multimedia localisation with full post-production and dedicated account management.

Whether it's voiceovers, subtitles, audio description or desktop publishing, we help you adapt your media for global audiences.

Powered by expert linguists, technical teams and AI-driven workflows, all coordinated by your dedicated account manager.

Contact us for a free quote or consultation, or explore our case studies.

Trusted by global brands and organisations

Microsoft
NHS Logo
Cardiff university
Discovery

Multimedia services for every format and audience

Find the right solution for your content.

Voiceovers

Professional voiceover services in 220+ languages, including in-market talent, script translation and full post-production — available in human or AI.

Subtitles and captions

Open, closed and SDH subtitles with accurate timing, formatting and translation, supporting accessibility and multilingual reach across platforms.

Audio description

Inclusive narration of on-screen visuals for blind and visually impaired audiences, available in multiple languages with scripting and technical delivery.

Multilingual desktop publishing (DTP)

Formatting and localisation of marketing assets, training guides, PDFs and more, ready for print or digital distribution in any language.

Translation

Accurate translation and localisation of scripts, transcripts, on-screen text and metadata, supporting global content.

Multimedia localisation that meets every need

From translation to final publish-ready media, we ensure your content is accurate and culturally suitable.

Human- and AI-driven flexibility

Choose from fully human workflows or efficient hybrid solutions with AI-enhanced services.

Each workflow benefits from our ISO-certified quality management processes, helping you balance speed, quality, and budget

Full-service support for all formats

Our multimedia team handles everything: voiceovers, audio description, subtitles, live captions and DTP.

That means one partner for your entire media stack, with consistent quality and integrated delivery

Dedicated project management from start to finish

Your account manager ensures your project stays on track — from creative briefing to technical delivery — so you can focus on your message, not logistics.

Industry-specialised multimedia localisation

Linguists, voice talent and technical teams who understand your sector's needs.

Marketing

Voiceovers, subtitles and transcreated scripts that maintain brand impact across regions and platforms.

Life sciences

Accurate localisation of patient materials, training videos and explainer content, managed to meet regulatory and linguistic standards.

Technology

Localised demos, tutorials and UI walkthroughs with synchronised voiceover, subtitles and screen adaptation, ready for fast global rollout.

Emma 1

Contact us today for a free quote or consultation.

Multimedia FAQs

Wolfestone: End-to-end multimedia support

220+

Language pairs

50+

Awards & nominations

99.2%

Customer satisfaction

Founded in 2006, Wolfestone delivers trusted translation, interpreting and language solutions for global organisations, combining qualified linguists, smart language technology and a hands-on, responsive approach.

From translation to localisation, we provide tailored services that balance quality and speed, always with real people supporting you every step of the way.

With a mission to enable global trade and communication, we have served organisations from various markets and sectors, including life sciences, manufacturing, marketing, technology and legal.

Specialist linguists across every sector: Work with native-speaking professionals who understand your industry and subject matter.

Fast, flexible and responsive: You'll be matched with a dedicated point of contact who understands your goals and needs.

Solutions tailored to your needs: From certified translation to AI workflows, every project is customised and scoped to fit your timeline, budget and compliance requirements.

Highest standards of accuracy: We are committed to providing the most accurate translation and localisation possible. Our rigorous editing and quality control process involves multiple rounds of human and AI checks to ensure your content is suitable for multiple metrics, including meaning, tone, cultural sensitivity and more.

Uncompromising on quality and security: We're ISO 17100, 9001 and 27001 certified for translation services, quality management and information security, so your materials and data are always in safe hands.

Built for scale and complexity: Whether you need fast-turnaround translations or multi-market localisation, we're equipped to handle projects of any size.