Jump to content
Contact us

Simultaneous Interpreting

Professional simultaneous interpreting services for live communication.

Simultaneous interpreting with dedicated project support and on-day coordination

When conversations cannot pause, simultaneous interpreting provides immediate translation as your speakers present. Commonly used for conferences, board meetings and live events, this approach allows multilingual audiences to follow discussions in real time.

We deliver fully managed services tailored to your requirements, whether your assignment takes place in-person, through a virtual platform, or as a hybrid event. From sourcing linguists to coordinating equipment, every detail is managed for you.

You will be supported by a dedicated account and project management team who oversee linguist selection and on-the-day delivery, ensuring your event runs smoothly. With assignments delivered across the UK and internationally, we provide interpretation that adapts to your setting, audience and subject matter.

Contact us today to discuss your requirements or explore our full range of interpreting services.

Trusted by organisations across education, healthcare & more

Welshgov logo
Cardiff university
NHS Logo
HSBC

Flexible delivery, built around your project

We work with you to shape the right setup for your assignment, whether you are hosting a large-scale conference or a board-level discussion.

On-site, remote or hybrid delivery

Your simultaneous interpreting can be delivered in the format that best suits your event.

Many clients choose an on-site interpreting team with soundproof booths and headsets for conferences, while others opt for remote or hybrid delivery through secure video platforms.

Technical setup managed for you

Simultaneous interpreting often requires specialist equipment to ensure clear audio for your audience. From booths and microphones to receiver systems and platform configuration, we coordinate the full technical setup in line with your venue and event requirements.

We will ensure your audience can follow proceedings clearly, without disruption to audio or delays.

Structured planning and expert coordination

Alongside the delivery itself, your project is supported by structured planning and experienced coordination.

Your dedicated project team works closely with you ahead of your event to confirm timings, formats and technical considerations, ensuring everything is in place before the day.

How our simultaneous interpreting service works:

We provide a straightforward and reliable approach to simultaneous interpreting, allowing you to access professional language support as and when you need it.

While the core process remains consistent, the setup can vary depending on whether your assignment is delivered on-site, remotely or as part of a hybrid event.

1. Understanding your requirements

We begin by discussing your event in detail, including languages, audience size, format and technical considerations. From there, we recommend the most appropriate setup.

For on-site events, this typically includes planning for booth locations and audience equipment. For remote or hybrid delivery, we assess platform compatibility and how interpretation will be integrated into your chosen technology.

2. Interpreter selection and technical preparation

Your project manager, in collaboration with our vendor management team, selects interpreters with the right sector expertise, while also coordinating the technical setup required for delivery.

Across both remote and in-person formats, preparation focuses on aligning people and technology to support real-time communication.

3. Delivery and ongoing support

On the day of your event, your interpreters deliver real-time interpretation while your point of contact remains available to coordinate and support the session.

After the event, we remain available to support future bookings or ongoing requirements, ensuring continuity across your interpreting needs. In addition, we can offer support across a range of other languages services, from translation to live captions.

Optional: live captions for enhanced accessibility

Alongside simultaneous interpreting, we can also support your event with live captions, providing real-time on-screen text for attendees.

Live captions can be delivered alongside both on-site and remote interpreting setups. For in-person events, captions can be displayed on screens within the venue, while for remote or hybrid formats they can be integrated directly into your chosen platform.

Emma

Contact us today for a free quote or consultation.

FAQs

Wolfestone: Your trusted interpreting company

220+

Language pairs

50+

Awards & nominations

4.7*

Trustpilot

Whether you need a one-off assignment or ongoing provision, Wolfestone delivers interpreting services across a wide range of languages and formats.

We provide spoken and signed interpreting, including face-to-face, video remote and over-the-phone interpreting, with solutions tailored to your requirements and delivery environment.

Flexible interpreting delivery: Face-to-face, video remote and over-the-phone interpreting solutions, with options across different interpreting modes to suit your setting and timeline.

Dedicated account and project management: A single point of contact, supported by a wider team, ensuring continuity from initial briefing through to on-the-day delivery and future projects.

Professional, native-tongue linguists: Native-tongue interpreters selected for their sector experience, vetted and monitored by our in-house vendor management team, with preferred linguist lists available.

Secure and compliant workflows: ISO 9001, ISO 17100 and ISO 27001-certified processes, with confidentiality, GDPR compliance and NDA support embedded into every stage.

Support across a wide range of sectors: We work with organisations across industries where accuracy and reliability are critical, adapting our service to the terminology, pace and expectations of your environment.

Specialist expertise in key sectors: Legal, healthcare, public sector, corporate and business, manufacturing and technology — providing linguists who understand the context of your communication.

Scalable, long-term support: Ongoing provision aligned to service level agreements (SLAs), frameworks and structured programmes, supporting both ad hoc and high-volume requirements.

One provider for language and accessibility services: From interpreting to translation, localisation, subtitles, captions and live captions, delivered through a single, coordinated team.