Education & eLearning
Translation and localisation for education and eLearning worldwide
From academic materials and student communications to eLearning courses and training modules, Wolfestone helps educational institutions and organisations deliver clear, accessible learning across every language.
Our linguists are native speakers with sector experience in education, training and multimedia content. Every project is supported by ISO 17100, 9001 and 27001 standards, ensuring accuracy, confidentiality and security.
We provide 24/7 availability and a dedicated account manager to keep your project on track.
Contact us today for a free quote or explore our case studies.
Trusted by global brands and organisations

Trusted education language support, built for global learners
Accurate, accessible and engaging localisation, supported by ISO-certified processes and education-sector experience since 2006.
Specialists in education and training content
Your learning content is handled by linguists with expertise in academic and training materials.
From university brochures to interactive eLearning, we match each project with the right specialists to ensure clarity, compliance and impact.
eLearning translation and localisation
We localise training platforms, interactive modules, quizzes and assessments for global audiences, ensuring functionality, instructional clarity and cultural relevance across platforms such as Articulate, Rise and Captivate.
Our team also provides solutions for subtitling, voiceovers, audio description, desktop publishing and more.
Academic and institutional support
From admissions and student communications to research publications and course materials, we provide accurate translations for universities, schools and international programmes.
End-to-end language services for education and eLearning
Everything you need to deliver high-impact learning in any language.
Translation services
Professional translation across 220+ language pairs, tailored to your sector and supported by ISO-certified quality.
Website translation
Make your institution or learning platform accessible worldwide with accurate, culturally adapted website content.
Subtitling
Enhance accessibility and engagement for lectures, training videos and webinars with multilingual subtitles.
Voiceovers
Bring your learning materials to life with native voiceover talent, ensuring tone, clarity and cultural fit.
Localisation
Localise your eLearning content for global audiences — from eLearning modules and apps to cultural references and visual elements.
Transcription
Accurate transcripts of lectures, seminars and training sessions, ready for archiving, accessibility or reuse.
What can we support you with?
From academic institutions to global training providers, we support the full spectrum of educational content.
We handle:
- eLearning modules
- SCORM packages
- Training and development courses
- Quizzes and assessments
- Student handbooks and onboarding materials
- Research publications
- Academic papers
- Websites, apps and software
- eLearning platforms
- Transcription and linguistic validation for research
- Multimedia for eLearning content
- Accessibility and language support for events
- Staff training and professional development
- And more.
Explore our educational translation case studies

Contact us today for a free quote, consultation or test piece.
Education translation FAQs
Wolfestone: Make your learning content accessible worldwide
220+
Language pairs
50+
Awards & nominations
99.2%
Customer satisfaction
Founded in 2006, Wolfestone delivers trusted translation, interpreting and language solutions for global organisations, combining qualified linguists, smart language technology and a hands-on, responsive approach.
From translation to localisation, we provide tailored services that balance quality and speed, always with real people supporting you every step of the way.
With a mission to enable global trade and communication, we have served organisations from various markets and sectors, including life sciences, manufacturing, marketing, technology and legal.
Specialist linguists across every sector: Work with native-speaking professionals who understand your industry and subject matter.
Fast, flexible and responsive: You'll be matched with a dedicated point of contact who understands your goals and needs.
Solutions tailored to your needs: From certified translation to AI workflows, every project is customised and scoped to fit your timeline, budget and compliance requirements.
Highest standards of accuracy: We are committed to providing the most accurate translation and localisation possible. Our rigorous editing and quality control process involves multiple rounds of human and AI checks to ensure your content is suitable for multiple metrics, including meaning, tone, cultural sensitivity and more.
Uncompromising on quality and security: We're ISO 17100, 9001 and 27001 certified for translation services, quality management and information security, so your materials and data are always in safe hands.
Built for scale and complexity: Whether you need fast-turnaround translations or multi-market localisation, we're equipped to handle projects of any size.