Welsh
Welsh translation, interpreting & localisation
Founded in Swansea in 2006, Wolfestone is Wales’ leading translation company, trusted by SMEs, global enterprises and the Welsh Government to deliver accurate, ISO-certified Welsh translation services.
Whether you need certified document translation, bilingual websites, or interpreting for public sector and corporate settings, our native Welsh linguists deliver translations that are accurate and culturally aware.
Contact us today for a free quote or explore our case studies to learn more.
Trusted by global brands and organisations

Welsh language solutions, tailored to your requirements
Wolfestone provides comprehensive Welsh language services for both professional and public needs, ensuring compliance with the Welsh Language Act 1993 and the Welsh Language (Wales) Measure 2011, which place Welsh on an equal legal footing with English in Wales.
Document translation
Accurate translation of contracts, manuals, reports, brochures and technical documents.
Certified translation
Official Welsh translations accepted by courts, government bodies and institutions, with options for standard certification, sworn and more.
Website translation
Fully adapted, search-optimised Welsh content for digital platforms.
Interpreting services
Our experienced Welsh interpreters provide both consecutive and simultaneous interpreting, ensuring clear and effective communication.
Voiceovers
Utilise our native Welsh voiceover artists to deliver your message clearly and naturally.
Desktop publishing
Professional layout of bilingual materials for print or digital use.

Contact us today for a free quote, consultation or test piece.
"Wolfestone have provided a very professional service throughout the process, completing some very complex translation work quickly and without hassle."
About the Welsh language
Welsh is a Celtic language of the Brittonic branch, native to Wales and spoken by communities in England and — interestingly enough — Patagonia, Argentina.
According to the 2021 Census, 17.8% of the Welsh population could speak Welsh, while more recent surveys suggest as many as 828,600 speakers (26.9%) in 2025. Welsh is also seeing year-on-year growth in schools, with the Government aiming for one million Welsh speakers by 2050.
The Welsh Language Act 1993 first established the principle of equality between Welsh and English in public services, while the Welsh Language (Wales) Measure 2011 gave Welsh official status, making it one of the two de jure official languages of the Senedd (Welsh Parliament).
Welsh is renowned for its rich literary tradition and distinct phonology. Its preservation and growth make professional expertise essential for accurate, culturally respectful translation and localisation.
The importance of Welsh for business and public services
Bilingual communication is not only a matter of inclusivity in Wales; in many cases, it is a legal requirement.
From government consultations to corporate branding, delivering content in both Welsh and English builds trust, accessibility and compliance.
For businesses, Welsh translation demonstrates commitment to communities, strengthens brand reputation, and supports expansion within Welsh markets. For public services, it is central to meeting statutory duties under the Welsh Language Act and the standards set by the Welsh Language Commissioner.
With our roots in Swansea and with nearly two decades of expertise, Wolfestone is uniquely positioned to deliver Welsh language services that meet both cultural expectations and legal obligations.
End-to-end language support
We are a full-service translation company that offers complete language support to our clients.
From translation and localisation to voiceovers and consultation, we'll help you successfully innovate, communicate and trade in Wales.
We translate and localise a wide variety of documents, including legal contracts, technical manuals, marketing materials, websites, educational content and more.
Also, our Welsh translation services cover all industries, from marketing to life sciences, ensuring accuracy and cultural relevance.
A successful Welsh translation for Pobl Group

Contact us today for a free quote, consultation or test piece.
Welsh translation FAQs
Wolfestone: Welsh translation and interpreting you can trust
220+
Language pairs
50+
Awards & nominations
99.2%
Customer satisfaction
Founded in 2006, Wolfestone delivers trusted translation, interpreting and language solutions for global organisations, combining qualified linguists, smart language technology and a hands-on, responsive approach.
From translation to localisation, we provide tailored services that balance quality and speed, always with real people supporting you every step of the way.
With a mission to enable global trade and communication, we have served organisations from various markets and sectors, including life sciences, manufacturing, marketing, technology and legal.
Specialist linguists across every sector: Work with native-speaking professionals who understand your industry and subject matter.
Fast, flexible and responsive: You'll be matched with a dedicated point of contact who understands your goals and needs.
Solutions tailored to your needs: From certified translation to AI workflows, every project is customised and scoped to fit your timeline, budget and compliance requirements.
Highest standards of accuracy: We are committed to providing the most accurate translation and localisation possible. Our rigorous editing and quality control process involves multiple rounds of human and AI checks to ensure your content is suitable for multiple metrics, including meaning, tone, cultural sensitivity and more.
Uncompromising on quality and security: We're ISO 17100, 9001 and 27001 certified for translation services, quality management and information security, so your materials and data are always in safe hands.
Built for scale and complexity: Whether you need fast-turnaround translations or multi-market localisation, we're equipped to handle projects of any size.