Legal Sector Translation Services
Why work with Wolfestone?
Here at Wolfestone, we have specific expertise and experience working within the Legal sector to deliver swift, accurate and professional translation services.
Legal translation
A legal translation is the translation of legal documents. This can include court documents, contracts, patents, and more. With native speakers in over 220 language pairs who also have legal experience, Wolfestone offers accuracy in every legal translation.
What legal translation services does Wolfestone offer?
When it comes to the Legal sector, it's vital to both be understood and convey your message accurately. Our professional legal translation services are designed to ensure that your documents are translated with total accuracy, no matter what area of law you specialise in.
Our team recognises and meets the distinct needs of each legal specialism whilst delivering the precise translation and localisation that our legal clients need. Our rigorous approach is the reason that Wolfestone is the partner of choice for law firms and in-house counsel seeking a professional legal translation service.
Our professional legal translation services cover a range of sectors. These include:
Corporate restructuring and insolvency
Restructuring is a corporate action undertaken by a company to drastically change its financial or operational structure, normally when the company is under financial duress. Companies may also restructure when preparing for a sale, buyout, merger, change in direction, or a transfer of ownership.
Insolvency law governs the position of businesses and individuals who are in financial difficulties and unable to repay their debts as they become due.
Mergers and acquisitions
Mergers and acquisitions are transactions in which the ownership of companies, other business organisations, or their operating units are transferred or consolidated with other entities.
Intellectual property
There are various types of intellectual property, and some countries recognise more types of intellectual property than others. The most well-known types of intellectual property are copyrights, patents, trademarks, and trade secrets.
Professional negligence, notably including clinical negligence
Professional negligence is a subset of the general rules on negligence. Professional negligence covers situations in which the defendant has represented themselves as having more than average skills and abilities.
Compliance and regulatory law
Regulatory compliance describes the goal that organisations aspire to achieve in their efforts to ensure that they are aware of and take steps to comply with relevant laws, policies, and regulations.

Get a quote for your legal-sector translation within 60 minutes.
Environmental law
Environmental law encompasses aspects of the law that provide protection to the environment. Environmental law is a set of regulatory regimes, strongly influenced by environmental legal principles, focusing on the management of important natural resources, such as forests, minerals, or fisheries.
Fund and asset management
Asset management refers to the financial service of managing assets by means of financial instruments with the aim of increasing the invested assets of the client. An asset manager is a company who specialise in managing wealth – asset managers bundle a person’s savings and invest them in the world economy, aiming to make the investment as profitable as possible.
Antitrust and competition
Competition law is a law that seeks to maintain market competition by regulating anti-competitive conduct by companies and organisations. Competition law is implemented through public and private enforcement.
Litigation, arbitration and dispute resolution
Arbitration is a method of resolving the dispute in which a neutral third party is appointed to study the dispute, listen to the parties and then make recommendations. Litigation, on the other hand, is described as a legal process in which the parties resort to the court for the settlement of disputes
Our linguists
Our translation agency boasts the highest industry standards of translation and interpreting services, thanks to our team of Legal-specific linguists.
This allows us to translate with tremendous accuracy and localise for our Legal sector clients – no matter what legal collateral they need – in a timely and effective manner. The expertise of our team allows for the highest standard of translation and localisation with a quick turnaround.