Jump to content
Contact us

Canadian French

Professional translation for Canada’s French-speaking communities.

Canadian French translation, interpreting & localisation

Wolfestone provides expert Canadian French translation services, tailored for organisations and individuals working across Canada and beyond.

From certified documents to technical manuals and website localisation, our native linguists deliver content that is accurate, culturally appropriate and industry-ready.

With ISO-certified processes and secure handling, we help you communicate effectively with Canada’s diverse francophone audiences.

Contact us today for a free quote or explore our case studies to learn more.

Trusted by global brands and organisations

Coca Cola logo
Equinix
PWC
NHS Logo

Canadian French language solutions

We provide a complete suite of Canadian French language services, supporting clients across Canada, the UK and international markets.

Document translation

Clear, accurate translations of contracts, certificates, reports and business documentation.

Technical translation

Manuals, specifications and technical documentation, handled by subject specialists.

Website translation

Fully adapted, SEO-optimised Canadian French content for digital platforms.

Interpreting services

Consecutive and simultaneous interpreting for business, legal and healthcare settings.

Machine translation post-editing

Machine output refined by professional Canadian French linguists.

Multilingual DTP

Professional formatting of Canadian French text for print and digital.

Emma

Contact us today for a free quote, consultation or test piece.

Exploring Canadian French

Canadian French is spoken by over 7 million people in Canada, primarily in Quebec, New Brunswick, Ontario and Manitoba, with further communities across North America.

The most widely used form is Québécois French, while other varieties include Acadian French and Métis French.

While mutually intelligible with European French, Canadian French features unique pronunciation, vocabulary and grammar. For businesses and individuals, it’s important to use the correct variant when targeting Canadian markets.

Canadian French has official status at both the federal and provincial levels, playing a vital role in law, government, and business. This makes professional translation essential for accuracy, compliance and cultural fit.

Bilingualism in Canada and Canadian French language laws

Canada is officially a bilingual country, recognising both English and French as its official languages under the Canadian Constitution.

This bilingual framework guarantees that both languages enjoy equal status in Parliament, federal courts and government institutions.

In practice, this means:

  • The federal government must conduct its business in both English and French.

  • Citizens have the right to access government services in either official language.

  • Food packaging, product labelling and many consumer services must be provided in both languages.

For organisations operating in Canada, these legal requirements make Canadian French translation a necessity.

Businesses must often provide bilingual labelling, legal documents, marketing campaigns and websites to comply with regulations and reach Canada’s francophone population.

Wolfestone helps clients meet these obligations with accurate, compliant and culturally sensitive Canadian French translation and localisation services.

Explore our case studies

Delivering high-quality multilingual translations at speed for one of the world’s largest eCommerce platforms.
Flexible, high-quality Welsh translation tailored to a busy public-sector team.
Helping the British Transport Police meet compliance requirements with professional Welsh translation services.
Emma

Contact us today for a free quote, consultation or test piece.

Canadian French translation FAQs

Wolfestone: Trusted Canadian French translation and interpreting

220+

Language pairs

50+

Awards & nominations

99.2%

Customer satisfaction

Founded in 2006, Wolfestone delivers trusted translation, interpreting and language solutions for global organisations, combining qualified linguists, smart language technology and a hands-on, responsive approach.

From translation to localisation, we provide tailored services that balance quality and speed, always with real people supporting you every step of the way.

With a mission to enable global trade and communication, we have served organisations from various markets and sectors, including life sciences, manufacturing, marketing, technology and legal.

Specialist linguists across every sector: Work with native-speaking professionals who understand your industry and subject matter.

Fast, flexible and responsive: You'll be matched with a dedicated point of contact who understands your goals and needs.

Solutions tailored to your needs: From certified translation to AI workflows, every project is customised and scoped to fit your timeline, budget and compliance requirements.

Highest standards of accuracy: We are committed to providing the most accurate translation and localisation possible. Our rigorous editing and quality control process involves multiple rounds of human and AI checks to ensure your content is suitable for multiple metrics, including meaning, tone, cultural sensitivity and more.

Uncompromising on quality and security: We're ISO 17100, 9001 and 27001 certified for translation services, quality management and information security, so your materials and data are always in safe hands.

Built for scale and complexity: Whether you need fast-turnaround translations or multi-market localisation, we're equipped to handle projects of any size.