Punjabi
Punjabi translation, interpreting & localisation
Wolfestone provides professional Punjabi translation, interpreting and localisation services for individuals, businesses and public sector organisations across the UK and worldwide.
With over 150 million native speakers, Punjabi is one of the most widely spoken languages in the world and a vital bridge to communities in Pakistan, India and the global diaspora, including the UK, Canada and the US.
Every project benefits from cultural expertise, linguistic accuracy and dedicated account management, ensuring your translation is delivered with care, security and ISO-certified quality.
Contact us today for a free quote or explore our case studies.
Trusted by global brands and organisations
Punjabi language services, designed to your needs
Complete Punjabi language support for every setting.
Certified translation
Legally recognised Punjabi translations for government, academic, medical and legal purposes.
Document translation
Accurate Punjabi document translation for contracts, reports, personal records and business communications.
Technical translation
Specialist Punjabi translation for sectors such as engineering, law, life sciences, IT and manufacturing.
Proofreading and editing
Native linguists proofreading Punjabi documents for clarity, accuracy and consistency, or refining English content translated from Punjabi.
Interpreting solutions
Professional Punjabi interpreting for courts, healthcare, community services, business meetings and events.
Multilingual DTP
Formatting of Punjabi content in both Shahmukhi and Gurmukhi scripts, ensuring professional presentation for print and digital platforms.

Contact us today for a free quote, consultation or test piece.
Exploring the Punjabi language
Punjabi is an Indo-Aryan language spoken by around 150 million native speakers, primarily in the Punjab region of Pakistan and India. It is the most widely spoken first language in Pakistan, with nearly 89 million speakers, and the 11th most spoken in India, with over 31 million speakers.
Punjabi also thrives among the diaspora, particularly in the UK, Canada, the United States, Australia and the Gulf states, where it plays an important role in cultural identity and community life.
What makes Punjabi unique is its dual writing systems: Shahmukhi, based on the Perso-Arabic script, is used in Pakistan, while Gurmukhi, based on Indic scripts, is standard in India. Another distinctive feature is its use of lexical tone, making it unusual among Indo-European languages.
For businesses, public bodies and community organisations, high-quality Punjabi translation is essential for effective engagement across these diverse audiences.
Explore our case studies

Contact us today for a free quote, consultation or test piece.
Punjabi translation FAQs
Wolfestone: Trusted Punjabi translation and interpreting
220+
Language pairs
50+
Awards & nominations
99.2%
Customer satisfaction
Founded in 2006, Wolfestone delivers trusted translation, interpreting and language solutions for global organisations, combining qualified linguists, smart language technology and a hands-on, responsive approach.
From translation to localisation, we provide tailored services that balance quality and speed, always with real people supporting you every step of the way.
With a mission to enable global trade and communication, we have served organisations from various markets and sectors, including life sciences, manufacturing, marketing, technology and legal.
Specialist linguists across every sector: Work with native-speaking professionals who understand your industry and subject matter.
Fast, flexible and responsive: You'll be matched with a dedicated point of contact who understands your goals and needs.
Solutions tailored to your needs: From certified translation to AI workflows, every project is customised and scoped to fit your timeline, budget and compliance requirements.
Highest standards of accuracy: We are committed to providing the most accurate translation and localisation possible. Our rigorous editing and quality control process involves multiple rounds of human and AI checks to ensure your content is suitable for multiple metrics, including meaning, tone, cultural sensitivity and more.
Uncompromising on quality and security: We're ISO 17100, 9001 and 27001 certified for translation services, quality management and information security, so your materials and data are always in safe hands.
Built for scale and complexity: Whether you need fast-turnaround translations or multi-market localisation, we're equipped to handle projects of any size.