Ukrainian
Ukrainian translation, interpreting & localisation
Wolfestone provides professional Ukrainian translation, interpreting and localisation services for businesses, public bodies and individuals across the UK and worldwide.
Whether you need certified document translation, website localisation or specialist industry content, our native-tongue linguists ensure every project is delivered with accuracy, confidentiality and cultural expertise.
Contact us today for a free quote or explore our case studies.
Trusted by global brands and organisations
Ukrainian language solutions, customised to your needs
End-to-end Ukrainian language support for every sector, from translation to desktop publishing.
Certified translation
Officially recognised Ukrainian translations for legal, academic and government use.
Document translation
Accurate Ukrainian document translation for contracts, reports, business documents and more.
Website translation
Seamless Ukrainian localisation for websites, apps and digital platforms.
Specialist translation
Human-led Ukrainian translation for technical, medical, legal and creative industries.
Interpreting solutions
Ukrainian interpreting for legal hearings, healthcare, community and corporate settings — available remotely or in person.
Desktop publishing
Professionally formatted Ukrainian content for digital and print publishing.

Contact us today for a free quote, consultation or test piece.
About the Ukrainian language
Ukrainian is an East Slavic language spoken by around 33 million native speakers, primarily in Ukraine, with an additional 6 million second-language speakers.
Written in a variant of the Cyrillic script, Ukrainian is regulated by the National Academy of Sciences of Ukraine. It shares roots with Belarusian and Russian, but has greater lexical similarity with West Slavic Polish and South Slavic Bulgarian.
Historically descended from Old East Slavic and Ruthenian, Ukrainian developed under diverse cultural influences, from the Grand Duchy of Lithuania to the Polish–Lithuanian Commonwealth.
Today, Ukrainian is the official language of Ukraine and is also recognised as a minority language in neighbouring countries such as Poland, Slovakia, Hungary, Romania and Croatia. The Ukrainian diaspora has established strong communities across Europe and North America, where the language continues to thrive.
For organisations engaging with Ukraine, Ukrainian translation and localisation is vital for trade, diplomacy, research, and cultural exchange.
End-to-end Ukrainian support
Wolfestone delivers Ukrainian translation and interpreting with a focus on accuracy, cultural nuance and security.
From legal contracts and healthcare documentation to websites and multilingual marketing campaigns, we provide solutions tailored to your sector. With ISO 9001, ISO 17100 and ISO 27001 certifications, our processes guarantee quality, confidentiality and peace of mind.
Explore our case studies

Contact us today for a free quote, consultation or test piece.
Ukrainian translation FAQs
Wolfestone: Trusted Ukrainian translation and interpreting
220+
Language pairs
50+
Awards & nominations
99.2%
customer satisfaction
Founded in 2006, Wolfestone delivers trusted translation, interpreting and language solutions for global organisations, combining qualified linguists, smart language technology and a hands-on, responsive approach.
From translation to localisation, we provide tailored services that balance quality and speed, always with real people supporting you every step of the way.
With a mission to enable global trade and communication, we have served organisations from various markets and sectors, including life sciences, manufacturing, marketing, technology and legal.
Specialist linguists across every sector: Work with native-speaking professionals who understand your industry and subject matter.
Fast, flexible and responsive: You'll be matched with a dedicated point of contact who understands your goals and needs.
Solutions tailored to your needs: From certified translation to AI workflows, every project is customised and scoped to fit your timeline, budget and compliance requirements.
Highest standards of accuracy: We are committed to providing the most accurate translation and localisation possible. Our rigorous editing and quality control process involves multiple rounds of human and AI checks to ensure your content is suitable for multiple metrics, including meaning, tone, cultural sensitivity and more.
Uncompromising on quality and security: We're ISO 17100, 9001 and 27001 certified for translation services, quality management and information security, so your materials and data are always in safe hands.
Built for scale and complexity: Whether you need fast-turnaround translations or multi-market localisation, we're equipped to handle projects of any size.