𝘈𝘱𝘱𝘳𝘰𝘹 𝘳𝘦𝘢𝘥 𝘵𝘪𝘮𝘦: 3 𝘮𝘪𝘯𝘴🕒
New to translation? Here’s what you need to know, from the basics to the business benefits.
If you're expanding into new markets, managing multilingual teams or handling legal, medical or marketing content across borders, chances are you’ve encountered the need for translation services.
But what exactly does that mean? And how do professional translation services differ from tools like Google Translate?
In this guide, we’ll explain what translation services are, who uses them, how they work, and how to make sure you’re getting the right support for your needs.
What are translation services?
Translation services refer to the process of converting written content from one language into another, while maintaining accuracy, tone, and meaning.
This is typically done by professional human translators, though technology like machine translation, translation memory and quality assurance tools may also play a role, especially in larger projects.
What types of translation services are there?
Translation is rarely one-size-fits-all.
Different content types require different approaches, including:
Document translation
-
Used for contracts, manuals, reports, policies, certificates, etc.
-
Often includes formatting and layout matching
Website and software translation
-
Used for multilingual websites, app interfaces, UI elements, software, etc.
-
May involve localisation and SEO adjustments
Technical and specialist translation
-
Medical, legal, financial or scientific content
-
Requires industry expertise and terminology accuracy
Certified translation
-
For official documents (e.g. birth certificates, visas)
-
Comes with a signed statement verifying accuracy
Marketing and transcreation
-
Campaigns, taglines, brochures, ads
-
Focused on creativity, tone and emotional resonance
Machine translation and post-editing
-
Fast, automated translation supported by human review
-
Ideal for large volumes or internal content
Who uses translation services?
Translation is used across almost every industry in the world.
But some common users include:
-
Businesses expanding into international markets
-
Legal firms handling multilingual documents
-
Healthcare providers supporting diverse patients
-
Marketing teams running global campaigns
-
eLearning providers training international workforces
-
Government bodies providing accessible public services
And individuals also use translation services, especially for certified documents required for immigration, academic or legal purposes.
How do translation services typically work?
While the process can vary based on content and language service provider, it generally includes:
-
Scoping – Defining the content, languages, deadlines and goals
-
Preparation – Setting up glossaries, translation memory and formatting
-
Translation – Completed by qualified linguists (or with AI support, if chosen)
-
Review – A second linguist checks for fluency, accuracy and tone
-
Final delivery – Delivered in your chosen format, ready to use
Translation and language services help you connect with global audiences, meet compliance requirements, and build trust across borders.
Whether you need a legal contract translated into five languages or want your website to perform globally, professional translation makes it possible.
At Wolfestone, we offer tailored translation solutions for every content type and industry, backed by dedicated project managers and ISO-certified processes.
Get in touch for a free consultation, quote or MT test sample.
𝘒𝘦𝘪𝘳𝘢𝘯 𝘩𝘢𝘴 𝘣𝘦𝘦𝘯 𝘸𝘳𝘪𝘵𝘪𝘯𝘨 𝘢𝘣𝘰𝘶𝘵 𝘭𝘢𝘯𝘨𝘶𝘢𝘨𝘦 𝘴𝘰𝘭𝘶𝘵𝘪𝘰𝘯𝘴 𝘴𝘪𝘯𝘤𝘦 2021 𝘢𝘯𝘥 𝘪𝘴 𝘤𝘰𝘮𝘮𝘪𝘵𝘵𝘦𝘥 𝘵𝘰 𝘩𝘦𝘭𝘱𝘪𝘯𝘨 𝘣𝘳𝘢𝘯𝘥𝘴 𝘨𝘰 𝘨𝘭𝘰𝘣𝘢𝘭 𝘢𝘯𝘥 𝘮𝘢𝘳𝘬𝘦𝘵 𝘴𝘮𝘢𝘳𝘵. 𝘏𝘦 𝘪𝘴 𝘯𝘰𝘸 𝘵𝘩𝘦 𝘏𝘦𝘢𝘥 𝘰𝘧 𝘔𝘢𝘳𝘬𝘦𝘵𝘪𝘯𝘨 𝘢𝘯𝘥 𝘰𝘷𝘦𝘳𝘴𝘦𝘦𝘴 𝘢𝘭𝘭 𝘰𝘧 𝘰𝘶𝘳 𝘤𝘰𝘯𝘵𝘦𝘯𝘵 𝘵𝘰 𝘦𝘯𝘴𝘶𝘳𝘦 𝘸𝘦 𝘱𝘳𝘰𝘷𝘪𝘥𝘦 𝘷𝘢𝘭𝘶𝘢𝘣𝘭𝘦, 𝘶𝘴𝘦𝘧𝘶𝘭 𝘤𝘰𝘯𝘵𝘦𝘯𝘵 𝘵𝘰 𝘢𝘶𝘥𝘪𝘦𝘯𝘤𝘦𝘴.